
Message from Founder and Principal
Marce International will accompany you on your journey of new possibilities and challenges.
代表挨拶
マルセ・インターナショナルへ ようこそ。皆様とお会いできて光栄です。私はメキシコのソノラ州出身です。12歳のとき、教えることに夢中になり、教師になることを志した。それ以来、言語がどのように学習され、教えられるかに魅了されてきました。そして、幼児教育も学び、スペイン語と英語の指導を専門としています。また、教育コンサルタントとして、子どもの教育についてのお悩みについてアドバイスをしています。そうした経験をもとに、子供たちがスペイン語を学ぶのに役立つための著書、大学生向けスペイン語テキストを執筆しています。家庭では2人の母親でもあります。日本では、スペイン語圏のコミュニティ向けに発行されている雑誌の寄稿者として、教育、バイリンガル、日本での生活への適応について執筆しています。

日本に来る前はスコットランドに住み、英語教育に関する研究をしていましたが、日本ではすでに33年以上過ごしています。同時に、日本の大学で30年以上スペイン語を教えてきました。現在は立教大学と早稲田大学で教鞭をとりながら、マルセ・インターナショナルの代表も務めています。過去には、中央大学、成蹊大学、清泉女子大学でも教鞭をとっていました。
マルセ・インターナショナルの使命は、スペイン語、英語、日本語の学習に関心のあるすべての方を支援する教育センターになることです。生後5か月のお子様から高齢者まで、全ての方を対象に、誰でもバイリンガルまたはマルチリンガルになれると信じています。これを実現するために、当教室では各生徒の興味、ニーズ、目標に合わせた個別の対応を行っています。生徒一人ひとりが学習プロセスを楽しみ、学習している言語を正しく学び、将来的に、培った知識を活用し、日本だけでなく、世界への理解と協力の架け橋となり、より良い世界を築いていくことが私たちの願いです。
マルセ・インターナショナは皆様をお待ちしております。

マルセ・インターナショナルへ ようこそ。皆様とお会いできて光栄です。私はメキシコのソノラ州出身です。12歳のとき、教えることに夢中になり、教師になることを志した。それ以来、言語がどのように学習され、教えられるかに魅了されてきました。そして、幼児教育も学び、スペイン語と英語の指導を専門としています。また、教育コンサルタントとして、子どもの教育についてのお悩みについてアドバイスをしています。そうした経験をもとに、子供たちがスペイン語を学ぶのに役立つための著書、大学生向けスペイン語テキストを執筆しています。家庭では2人の母親でもあります。日本では、スペイン語圏のコミュニティ向けに発行されている雑誌の寄稿者として、教育、バイリンガル、日本での生活への適応について執筆しています。
日本に来る前はスコットランドに住み、英語教育に関する研究をしていましたが、日本ではすでに33年以上過ごしています。同時に、日本の大学で30年以上スペイン語を教えてきました。現在は立教大学と早稲田大学で教鞭をとりながら、マルセ・インターナショナルの代表も務めています。過去には、中央大学、成蹊大学、清泉女子大学でも教鞭をとっていました。
マルセ・インターナショナルの使命は、スペイン語、英語、日本語の学習に関心のあるすべての方を支援する教育センターになることです。生後5か月のお子様から高齢者まで、全ての方を対象に、誰でもバイリンガルまたはマルチリンガルになれると信じています。これを実現するために、当教室では各生徒の興味、ニーズ、目標に合わせた個別の対応を行っています。生徒一人ひとりが学習プロセスを楽しみ、学習している言語を正しく学び、将来的に、培った知識を活用し、日本だけでなく、世界への理解と協力の架け橋となり、より良い世界を築いていくことが私たちの願いです。
マルセ・インターナショナは皆様をお待ちしております。